August 11th, 2007

Balcony photo

(no subject)

Набрел по наводке markgrigorian на запись некой Ксении Лариной (по утверждению некоторых ЖЖстов журналиста с Эха). Рассказывает журналист Эха о том, как таксист армянин позволил себе в ее присутствии фразу то том, что евреи все скупили и вообще подлый народ. Размышляя об этом случае журналист Ларина возмущается. Нет, не по поводу того, что "понаехавшие" относятся к другим национальностям не толерантно, при этом возмущаясь, что их не любят. Нет, она выплескивает в своем ЖЖ все то, что, видимо, давно думала о захвативших ее родной город приезжих – и плохое знание языка, и их проржавевшие машины, и плохое знание города.

Казалось бы, рядовая запись, ничего интересного. Наверное в русскоязычном ЖЖ не менее трети записей о том как надоели "понаехавшие", о том, как они себя по хамски ведут и непонятно как от низ избавится. Но, что примечательно, так это то, что пишет не какой–нибудь придурошный нацист, а журналист, да еще и с Эха (кажись, либеральное радио – последний оплот свободной журналистики в России). Что еще коробит, что вроде бы образованная женщина, а делает выводы о всех иммигрантах, основываясь на реплике одного отдельно взятого таксиста, явно не самого образованного. Но, если таксист не удивляет (эту и прочие недалекие категории граждан толерантности надо не словом, а статьей уголовной), то когда так выражается женщина работающая на радио (с высшим образованием наверняка и начитанная) ... тут уж действительно следует передать редакции Эха "перевед". Интересно, что свой опус она озаглавила "о толерантности".

UDP: Вспомнился случай недавно происшедший со мной в Вашингтоне. Сели с коллегой в такси. Коллега меня старше меня лет на 30, профессор, один из основателей интернет сообщества, человек мной очень уважаемый. В после революции в России его родители эмигрировали в США. Таксист явно не местный. Сказали ему: "Bethesda, Maryland". Таксист в ответ нерешительно спросил: "покажите как проехать?" что, как вы понимаете, не очень привычно за границей. Коллега спросил: "ты откуда?". Тот ответил: "Из Сиера Лионе". "Ок", – ответил мой коллега, – поехали. Когда вышли из такси я попробовал возмутиться по поводу того, что таксист не знает дороги на что получил от своего коллеги: "Не надо судить его строго, Дэвид. Человек недавно приехал в страну, работает, не ворует. Нам же несложно показать дорогу, а он заработает, прокормит семью". Мне стало стыдно за свои слова. Чего–то там пробормотал типа "ну, да ... но, как–то непривычно ... вот в Лондоне ... ", но коллега был прав.