June 16th, 2007

Balcony photo

Медийная жесть

Слушаю радио в машине. Реклама на армянском, но при переводе колорит не пропадает:
"Компания Арментел проводит набор промоутеров. Кастинг состоиться ... "
Ну, ладно, "промоутер" профессия новая и в нашем древнем языке подходящего слова не нашлось. Но, почему нельзя сказать вместо "кастинг"  "отбор", "подбор" или еще чего–нибудь такого?
Balcony photo

Ваши документы

Вспомнилось, читая запись во френд ленте. В Париже, когда пришлось выходить из транзитной зоны чтобы покурить и посидеть в нормальном кафе с интернетом (кто–нибудь может подумать "вот зажрался – кафе, курево, интернет ему подавай в аэропорту"), обнаружил, что евро то у меня нет, из штатов лечу. Решил расплатиться в кафе кредиткой, а мне в ответ "ели покупки меньше чем 5 евро кредитки не принимаем". Понятное дело, невыгодно. Ладно, говорю, сейчас разменяю доллары. Подхожу к окошечку в обменнике, а мне оттуда девушка симпатичная говорит: "Ваш паспорт, пожалуйста". Я оглядываюсь, смотрю на надписи, прислушиваюсь к разговорам вокруг. Да, нет, вроде бы в Париже, не в Шереметьево. Послушно даю паспорт. То, что Франция постепенно превращается в ментовскую страну я давно заметил. Раньше в гостинице покупал карточку для оплаты интернета и никто ничего не спрашивал. Во время последнего посещения Страсбурга, в конце апреля, покупаю карточку а мне портье "а какой у вас номер комнаты?" и записал в компьютер.