Оказывается все спланировано.
- Did you drive back home. (ты на машине вернулся)
- Yes. (Да).
- Can I have your car? (А, ты даш мне ею попользоваться?) явно дурачится, прекрасно понимая, что никто ей машину не даст.
- No, when you grow up you will get your own. (Нет, когда вырастишь у тебя будет своя.
- I know, pink Jeep. Я знаю - розовый Джип.
Вот, оказывается, ребенок уже все спланировал, в том числе и по марке будущей машины.
Еще смешной случай. Она любит играть в рестораны и гостиницы, где она как бы метрдотель, а мы должны заходить, платить, что-то там заказывать. Все серьезно оборудуется - касса, компьютер, всякие записи. В очередной раз захожу в такое кафе, она говорит:
- We accept only Armenian money (мы принимаем только армянские деньги).
Я все свои армянские монеты, привезенные из Еревана давно отдал ей в качестве игрового реквизита.
- But, I don't have Armenian money.
И она мне заговорщическим тоном говорит.
- Tata has, you can get from her. (У бабушки есть, ты можешь взять у нее).
Подарки из Армении
Из новых слов и выражений: inappropriate. Возникло очень неожиданно. Спросил, может куклу пересадить со стола на пол, на что получил в ответ no, that will be inappropriate. Откуда взяла это слово?
Детская щедрость или как мне вернули тетрадь
Как я оказался дедом
- Papi, are you my grandpa? (Папи, ты мой дед?)
- Yeap. (Ага)
- Nooo, you are not old. (Неет, ты же не старый).
- Who you think I am? (А, и кто я, как ты думаешь?)
- I though you are papa too? (Я думала ты тоже папа).
- No, I am you your papa's dad, that means I am your grandpa. (Нет, я папа твоего папы, что означает я твой дед).
- Oh, I see. (О, поянтно).
О собественности
- Papi, are you going to use it? (Дед, ты собираешься его использовать?)
- Yes. (Да.)
- Okey, it's fine, but you may have to return it. (Ок, хорошо, но может так случиться, что нужно будет его вернуть).
Вот, так, вот оказывается, на всякий случай обозначила право собственности.
Давеча еще одна история. Решил сходить в магазин за продуктами. Говорю Анне:
- Я в магазин, нужно чего-нибудь.
- Ага, новую одежду какую-нибудь.
- Я вообще-то в продуктовый.
- А, ну тогда побольше чипсов.
Из смешных слов "nofing (nothing через "f"), tomowa (tomorrow). Реакция на всякие мягкие игрушки и вещи: "sho shoft" (so soft). Когда не расслышала или не поняла вместо ранее употребляемого "what?" говорит "pardon". Кто, интересно, научил? Мать может или в детсаду сказали, что "what" это грубо и некрасиво. Появились слова сорняки kinda и like. Последнее просто бедствие в молодежной среде как "типа" в русском. Боремся с ними.
Прикладная математика
Мир глазами Анны
Супруга случайно, убирая у Анны в комнате, снесла ее замок из Lego. Сначала владелица комнаты спросила кто сломал замок и я, разумеется, заложил с потрохами супругу, заметив, что это она случайно, не нарочно. Анна таки решила проверить «Tata, did you brake my castle accidentally?» Слово accidentally нас, конечно же, удивило. Ребенок, правда, любит всякие такие слова типа «obviously» и «actually», но accidentally эти впервые. Ну, и попросила меня сделать новый. Архитектор из меня никакой, поэтому получился такой прямоугольный дом с решетчатыми дверью и окнами. Анна взглянула и сказала «Papi, did you build a prison»? (Дед, ты, что тюрьму построил?) Ребенок знает как выглядит тюрьма.
Вежливо отшила.
Анна придумала развлечение, сидит на стуле, потом наклоняет вбок и я должен поймать. Сначала просто поймать, потом одной рукой, потом тремя пальцами. Ну, скучно ребенку. Подошел сын, спросил зачем мучает деда. Ответила что не мучает, хитро просмотрела на меня и говорит «Дед, можешь выпить кофе».
Всего можно добиться добрым словом.
Сижу работаю, Анна пристроилась на стульчике рядом, разложила кукольную посуду, посадила у монитора плюшевого пингвина, разлила все по чашкам чаю. У меня две чашки, моя настоящая с моим зеленым чем и ее кукольная с сильно разбавленной заваркой. У меня еще и две мышки, от рабочего компьютера, складная майкрософтовская и белая, маковская от домашнего. Маковская старой модели еще, батарейками и алюминиевой крышкой. Маковскую дал Анне, типа она тоже работает. Повозила, повернула, попробовала открыть крышку, не получилось. Я показал как открывать. Попробовали, показал, мол, ничего интересного, батарейки. Вдруг странный вопрос:
- Papi, do you smoke (дед, ты куришь)?
- No.
- May be you go smoke? (Может пойдешь покуришь)?
Я насторожился, чувствую меня хотят выпроводить, непонятно зачем, пытаюсь понять.
- No, I don’t like smoking. (Нет, я не люблю курить.
- Why? Tata likes, papa likes, why you don’t. Почему, тата (бабушка) любит курить, папа любит, почему ты не любишь?
- Well, just don’t like. (Просто не люблю).
- What do you like? (Что ты любишь)?
Чтобы не перемещаться с кресла, я сказал, люблю чай, и потянулся к чашке.
- May be you wanna watch TV? Может хочешь посмотреть телевизор?
Мне стало интересно, что она замышляет, решил отойти, потом незаметно вернуться. Спустился в гараж, где курят сын с женой. Рассказал, посмеялись, поднялся просмотреть. Ребенок мирно сидит, смотрит мульт на планшете, попивает чай.
Ну, думаю, зря наговаривали на девочку, наверное просто хотелось одной побыть, хотя ее комната прямо тут напротив со всеми игрушками, куклами и прочей всячиной.
Прозрение пришло позже, когда она уже пошла спать, а я, закончив работу, взялся за домашний компьютер. Из мышки посыпались сначала крышка, потом батарейки. Таки разобрала, не поверила, что там ничего интересного. Но, собрать обратно не смогла. Дело в том, что я как-то уронил мышку, алюминиевая крышка немного погнулась, надо придавить, без этого не закрывается.
Все же, просто так ребенок такие сложные многоходовки разыгрывать не будет. Была конкретная цель.